GERMÁN TORRES DE HUERTAS

EARTHBEAT TIDE 02 

2´19´´

Concibo la marea como uno de esos latidos de la tierra. Como una parte de esas memorias naturales que el hombre está alterando con su acción. Memorias que empujan al mar a recuperar un arenal artificial, o que hacen que un río subterráneo recobre su cauce 20 años después. Memorias que llevan a la vegetación a repoblar las hendiduras de las aceras; a cubrir lo que el hombre construye y luego abandona; e incluso a levantar el asfalto con el empuje de las raíces.

.

STATEMENT

Encara su trabajo esquivando la especialización formal y los contornos de un tema concreto. No renuncia a moverse en el margen que regala la definición incompleta. Entendiendo los procesos como una red de vasos comunicantes que se retroalimentan, a los que siempre habrá nuevos recipientes que añadir. Creyente de la curiosidad, con necesidad por deambular entre disciplinas y temáticas, imaginando que los límites no están si no los miras.

I conceive the tide as one of the beats of the Earth. As part of the natural memories that mankind is altering through its action. Memories that lead the sea to retrieve an artificial shore or that make an underground river regain its course 20 years later. Memories leading vegetation to repopulate the cracks of the sidewalks, to cover what man builds and then abandons and even to push up the asphalt with the thrust of its roots.

.

STATEMENT

He confronts his work avoiding formal specialization and the contours of a particular topic. He doesn’t discard moving in the margins that characterize the incomplete definition. Understanding processes as a network of communicating vessels that feed back into the network, to which there will always be new containers to add. He believes in curiosity, with a need to roam across disciplines and themes, imagining that limits do not exist if you don’t look at them.

ARTIST WEBSITE